Saturday, January 17, 2009

® ѕнιηтσ ѕαуѕ » » Effective Communication - Xplore n Learn English like never before - ραят ι

The English language is permanently evolving and developing. New words and expressions are coined and existing words change their meaning as society, culture and technology progress.Come on ! Let us learn some of these new words and expressions that have recently made it into the language, if not necessarily into dictionaries.

® "Brunch"

One of the big questions always with a language is: “how do new words come into being?” Well, you can borrow them from other languages of course; a lot of English words are like that. But one of the lesser-known ways of making new words is to form a blend – and a blend is when you run two words together to make a third word. "Brunch" is another one – for a mixture of breakfast and lunch, and you can actually have quite a fun game making these blends up yourself. ® Shinto

® "e-tailing"

In a vote, in 1998, the American Dialect Society looked for "the new word that was most likely to succeed." And they had an accolade - "the word of the year". And that particular year, it wasn't a word at all, it was 'e-', e hyphen, the prefix, meaning electronic of course, as you'll find it in e-mail for instance, these days, a lot.And in the 1990s you got all these developments: e-books (electronic books); e-voting (electronic voting); you could get a loan from a company by e-mail, and it would be an e-loan. There were e-newsletters, e-securities, e-shopping, and hundreds more. And people after a while began to play with the word - you will have heard this too: you know about retail and retailing. Well now you can have e-tail and e-tailing, because that's retail shopping over the internet. And of course it didn't take long before people started to complain about the way in which it was over-used. In fact a couple of years later, one of the big internet magazines said "this is a word, this is a prefix that has to go! Everybody is using it too much. "Well, it hasn't gone - it's here to stay. May be E-speak will also find a place in the future?” ® Shinto

® "Texters"

'Text' is one of these new words that have come into English as a result of the internet revolution and especially, this time, the cell phone revolution. Cell phones didn't exist well, 5, 10 years ago, they weren't around and as soon as they came along, people started using them to send messages to each other. You can now 'text' somebody of course, but you can be engaged in the noun 'Texting'. And then you've got 'Text Messaging' which is a fuller form of the idea of texting somebody. And the people who send messages to each other are called 'Texters'. ® Shinto

® "Get up and go"

People all over the World start using New Words Daily. Out of those Multi -Multi words few words found place into the Language, Here is your chance to learn such new words..."He’s a very get-up-and-go-person"? Now there's the sentence 'get up and go'.To say a "get-up-and-go-person" means somebody who's got lots of oomph inside them, lots of enthusiasm. ® Shinto

® "Who do you think you are?"

"Who do you think you are?" is a common enough expression - so you can make it an adjective and say "he gave me a who-do-you-think-you-are sort of look”. Make it even longer if you want: "he gave me a who-do-you-think-you-are-and-why-are-you-looking-at-me sort of look” but there is a limit to the length you can make an adjective. Don't go on for too long, you'll run out of breath!  ® Shinto

® "Make my day"

Of all the mediums that influence language, I think film is the one that has the most effect. Not so much from the point of view of pronunciation and grammar. I don't think we pick up very many sounds and grammatical instructions from the films we see – but the catchphrases. Right from the earliest days of film, catchphrases have been extracted from the film medium, where "Make my day" I think is one of the most famous. Well it just caught on, it spread in meaning – people started using it, of course not with guns in their hands, they started using it within a sort of ironic circumstance. To say "Make my day" means "do something that'll really please me". It implies a really big deal or something like that. ® Shinto

® "The Full Monty"

So in another words, the modern meaning of the phrase is "Everything which you need" or "…is appropriate". For Eg: if you're packing a suitcase you might say "I've got the full Monty now"; or you're packing a car, "I've got the full Monty"; and when this programme is over, you'll have had "the full Monty" too... ® Shinto

® "F.A.Q"

Now, nobody knows how many abbreviations there are in the English language, or in any language for that matter – half a million in one big set of dictionaries I've got: half a million abbreviations, can you imagine it! They're very important, abbreviations, because they save time and they add familiarity; it's a way of gaining rapport. I don't say "I'm in the British Broadcasting Corporation studio", I say "I'm in the BBC studio"…it adds a sort of familiarity, doesn't it.  You don't say I've got some faqs – because that could be very misleading, it could sound like facts, f-a-c-t-s. So most people use it as initialism, they spell it out: F. A. Q. ® Shinto

® "G.M."

Now that’s a pretty technical abbreviation;  especially after 1996, when the food labeling regulations act came in to effect earlier in Britain in 1999 & later in other Developing Countries too. I think it was from that point on, people had to say, if you were a restaurant owner or a café owner, you had to say whether your foods had G.M. in them or not – and so you walk into a restaurant these days, and you might well see a sign on the wall saying "no G.M. foods here" or "the following foodstuffs have G.M. products inside". And people I've often asked them often asked you know, what do you think G.M. means? And they guess all sorts of things. Some people have told me it means "Good Morning Food". Somebody else told me it was a "Gold Medal" food. Well – it doesn’t mean any of those things. It means "Genetically Modified", that’s all! ® Shinto

® "Alco-pops"

To take a recent example “how do new words come into being?”Alco pops – carbonated fruit flavored drinks containing alcohol – a very controversial thing this was when they first came in a few years ago, because it was obviously being aimed at children, and people were very concerned that children would now have some alcohol introduced into them that they weren’t expecting. Alco is obviously the first part of the word, shortened version of “alcohol”. And pops is the second part of the word. Pop you might not know so much about. It has quite a long-standing usage. It’s basically the word for lemonade once upon a time. Pop bottles – becoz of the sound that’s made when a cork is drawn out of an effervescing drink – that sort of sound! and pops suddenly became a very quick sound symbolic way of expressing that kind of notion; so the two words have come together: alcohol and pop …and becomes Alco-pops. ® Shinto

® Ahamed Shinto S  » » Silicon Valley of India

No comments:

Post a Comment